¿De dónde viene la tradición de decirle catrina a la muerte en México?

La tradición de llamarle catrina a la figura de la muerte como una mujer acaudalada y bien ataviada se debe a que esta voz significa ‘elegante o bien vestido’ [Del arrabal, de Carlos Rivas, México, s. e., 1931]. El Diccionario de americanismos, de Augusto Malaret (Buenos Aires: Emecé, 1925), define catrinear como ‘ponerse catrina’ o ‘ponerse elegante una mujer’. El uso de catrina referida a la muerte puede estar relacionada con su presencia en el mural Sueño de una tarde dominical, puesto que diferentes fuentes concuerdan en que en la entrevista de Alardo Prats a Diego Rivera —realizado en la revista Hoy, el 6 de marzo de 1948—, Rivera describe el mural Sueño de una tarde dominical y denomina a la calavera como la catrina.


Esta respuesta fue elaborada por la Comisión de Consultas de la Academia Mexicana de la Lengua.

Comparte este artículo

Más consultas

Intersecar


¿Se dice intersecar o intersectar?
Ver más

Globos de cantolla


¿Cómo se escribe globos de cantolla o globos de cantoya?

Ver más

Hubiera en construcciones condicionales


¿Es correcta la alternancia habría-hubiera en construcciones condicionales?

Ver más

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2024 Academia Mexicana de la Lengua