¿Cuál es la palabra correcta: voucher o baucher?

El anglicismo voucher , escrito con v inicial, se usa en México, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá, para referirse al ‘comprobante de un cargo a una tarjeta de crédito’. Existe también la forma hispanizada  váucher El mesero no me dio el váucher anoche  /  El mesero no me dio el  voucher  anoche , usual en otras zonas hispanohablantes.

Tanto la grafía hispanizada  váucher , como la del inglés  voucher  son válidas y correctas. En caso de utilizar la voz inglesa sin adaptación ortográfica a nuestra lengua, debe escribirse siempre en cursivas o comillas ( voucher , “voucher”) para destacar que se trata de una palabra proveniente de otra lengua. Si se quiere evitar el anglicismo, puede emplearse en su lugar la palabra comprobante .

Se desaconseja el uso de las grafías  báucher y baucher .

Esta respuesta fue elaborada por la Comisión de Consultas de la Academia Mexicana de la Lengua.

Comparte este artículo

Más consultas

Septiembre o setiembre


¿Es correcta la palabra setiembre?
Ver más

Coperacha o cooperacha


¿Cuál es la grafía correcta, coperacha o cooperacha?
Ver más

Barbacoyero


¿Por qué se elige la y como enlace entre el sustantivo barbacoa y el sufijo -ero, indicador de oficio o profesión?, ¿por qué se elide la a final?

Ver más

La publicación de este sitio electrónico es posible gracias al apoyo de:

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2024 Academia Mexicana de la Lengua