¿Cuál es la traduciión de prematurity?

Prematurity se corresponde con las voces españolas prematuridad y prematurez. Ambos vocablos, así como la forma inglesa, proceden del latín praematūrus.

El Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española (Madrid: Espasa Libros, 2014), registra prematuridad con el sentido de ‘cualidad o condición de prematuro’. Por su parte, el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina (Madrid: Médica Panamericana, 2011) consigna esta misma palabra como ‘cualidad o estado de prematuro’.

Si bien prematurez no se recoge en los diccionarios, es posible documentarla desde la segunda mitad del siglo XX, aunque con mucha menor frecuencia que prematuridad, por lo que esta última forma resulta más aconsejable.


Esta respuesta fue elaborada por la Comisión de Consultas de la Academia Mexicana de la Lengua.

Comparte este artículo

Más consultas

Participio y gerundio


¿Cuál es la diferencia entre participio y gerundio?
Ver más

Doble erre


Las palabras contrarrecibo, autorrobar y contrarrestar, ¿se escriben con una erre o con dos?

Ver más

Tilde en demostrativos


Quisiera saber si, según la postura de la Academia Mexicana de la Lengua, los pronombres demostrativos se acentúan únicamente en caso de ambigüedad o es obligatorio tildarlos siempre.

Ver más

La publicación de este sitio electrónico es posible gracias al apoyo de:

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2024 Academia Mexicana de la Lengua