Dicho vulgar que en sentido literal dice lo que enuncia. Su sentido paremiológico se basa en el doble sentido que para el hablar mexicano tiene la palabra "rajarse": agrietarse, para el caso de la campana; acobardarse para el caso del "roto" que en el habla popular mexicana designa, según Santamaría, al "individuo sin quehacer y sin dinero que viste bien a fuerza de trampas o picardías." Este dicho agrega a las cualidades del roto el ser "rajón" es decir cobarde y sin palabra. El dicho, por tanto, está construido sobre el tópico "más / menos" que argumenta que lo que sucede con lo más acontece necesariamente con lo menos.