Refranero mexicano - Herón Pérez Martínez
Refranero mexicano - Herón Pérez Martínez
Dicho exclamativo que literalmente significa lo que enuncia. Desde el punto de vista paremiológico, presenta el aventarle el sombrero a una burra reparando como un "echarle más leña al fuego". Equivale, pues, a una reprensión por exasperar más situaciones ya de por sí problemáticas. El dicho tiene la forma de una interpelación exclamativa en que con la sola admiración expresada se reprende. Variantes: "la ves reparar, y le avientas el sombrero" (F. 66, 90 y 132), "tú sí que la ves reparando, y le avientas el sombrero" (F. 113 y 116); "tú sí que la ves reparar, y le avientas el sombrero" (F. 64 y 113); "ves que repara el macho, y le tiras el sombrero" (F. 98); "ves que respinga el macho, y le pones gurupela" (F. 98).

Bibliografía

  • ISLAS ESCÁRCEGA, Leovigildo: Diccionario rural de México. México, Comaval, 1961. 281 pp.
  • Vocabulario campesino nacional. Objeciones y ampliaciones al Vocabulario agrícola nacional publicado por el Instituto Mexicano de Investigaciones Lingüísticas en 1935. México, Ed. B. de Silva, 1945. 287 pp.
  • y Rodolfo García-Bravo y Olivera: Diccionario y refranero charro. 2ª ed. México, Porrúa, 1984. 132 pp.
  • PALOMAR DE MIGUEL, Juan: Diccionario de México. México, Panorama Editorial, 1991. 4 v. XII + 1,852 pp.
  • VARGAS V., Jesús, et al.: Chihuahuismos. Dimes y diretes, modismos y malarazones [sic] de uso regional. Chihuahua, Chih., Centro de Información del Estado de Chihuahua, 1995. 192 pp.

Comparte este artículo

La publicación de este sitio electrónico es posible gracias al apoyo de:

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2024 Academia Mexicana de la Lengua