Refranero mexicano - Herón Pérez Martínez
Refranero mexicano - Herón Pérez Martínez
Refrán popular que en la forma en que está consignado aquí forma parte de los refranes procedentes de las pugnas interétnicas probablemente del siglo XIX. Un refrán más tardío substituyó al gachupín por un pendejo: "líbreme Dios de un rayo, de un burro en el mes de mayo y de un pendejo a caballo" o bien "líbreme Dios de una centella o rayo, de un burro en el mes de mayo y de un pendejo a caballo". El gachupín, a decir, del mismo refranero y, en general, de la sátira popular novohispana quedó consignado como individuo voraz, avaro, explotador y otros rasgos más. Ya al despuntar el siglo XVII, en todo caso, hay muestras de un filón de sátira literaria que toma como tema el asunto del gachupín. En el refranero mexicano se lo diferencia del español. Si el refrán que aquí comentamos tiene la forma de un deseo, en todos los casos tiene la forma de una plegaria.

Bibliografía

  • ALTAMIRANO, Ignacio Manuel: Proverbios mexicanos. Facsímile del manuscrito original. México, Miguel Ángel Porrúa, 1997. 97 pp.

Comparte este artículo

La publicación de este sitio electrónico es posible gracias al apoyo de:

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2024 Academia Mexicana de la Lengua