Es probable que la frase sepa la bola, empleada en México con el sentido de ¿quién sabe? o ¡no sé!, se haya creado por analogía con la expresión ¡sepa Dios!, cambiando el sustantivo Dios por la bola, frase que a mediados del siglo XIX se empleaba en México con el valor de 'muchedumbre', 'reunión desordenada' o 'diversidad bulliciosa'.
Tilde en palabras con vocal extendida