Morirse en la raya es una locución verbal propia del ámbito coloquial empleada en México y Puerto Rico. Actualmente, el Diccionario de mexicanismos (DM), de la Academia Mexicana de la Lengua (México, Siglo XXI Editores, 2010), define morirse en la raya como "hacer alguien hasta el último esfuerzo por cumplir con lo prometido": Se me hizo tarde, me muero en la raya pero yo llego.
Aunque en el habla popular esta frase se usa mayoritariamente con un sentido metafórico, otras obras lexicográficas la consignan con un significado más literal. Por ejemplo, el Diccionario del español de México, de El Colegio de México (México, El Colegio de México, en línea), y el Diccionario de americanismos, de la Asociación de Academias de la Lengua Española (Lima, Santillana, 2010), la definen como "morir alguien en el cumplimiento del deber, sin muestras de cobardía": Mi padre murió en la raya, pero ¿nosotros cómo cruzaremos el umbral de la muerte? [http://bit.ly/2nqigFj, consultado el 30/1/2018].