Género gramatical de las ciudades
La forma correcta es la Viena de los años veinte, el París de la posguerra y la Mérida de mis abuelos. Según la regla, los nombres de lugares geográficos deben llevar artículo cuando llevan complementos especificativos, destacados en negritas en los siguientes ejemplos, Los visitantes europeos eran bien acogidos en el Buenos Aires del período independiente , y también cuando van precedidos de calificativos, El suelo ibérico se transformará en puente de la vieja Europa.
En cuanto al género gramatical de los nombres propios de países y ciudades, influye sobre todo la terminación, aunque son muy frecuentes las vacilaciones. En términos generales, puede decirse que los nombres de países que terminan en -a átona concuerdan en femenino con los determinantes y adjetivos que los acompañan: la Colombia del próximo siglo; la vieja España influyó en sus colonias; mientras que los que terminan en -a tónica o en otra vocal, así como los terminados en consonante, suelen concordar en masculino: Para que construyan juntos el Panamá del futuro ; El México de hoy ya no es el México de hace tres años.
En lo que respecta a las ciudades, las que terminan en -a suelen concordar en femenino: Hubo un tercer foro imperial en la Córdoba romana ; mientras que las que terminan en otra vocal o en consonante, suelen concordar en masculino, aunque en todos los casos casi siempre es posible la concordancia en femenino, por influjo del género del sustantivo ciudad:
Puso como ejemplo de convivencia cultural y religiosa el Toledo medieval
Ya vuela sobre la Toledo misteriosa
El Buenos Aires caótico de frenéticos muñecos con cuerda
Misteriosa Buenos Aires
Con el cuantificador todo antepuesto, la alternancia de género se da con todos los nombres de ciudades, independientemente de su terminación: — ¿Lo sabías tú? — Bueno, Javier, lo sabe todo Barcelona ; Por toda Barcelona corre un rumor de llanto y de promesa.
Acentuación de 'o' cuando aparece entre cifras