Checar o chequear

    ¿Qué forma es correcta checar o chequear?

    Las voces  checar  y  chequear , creadas por influjo del inglés  to check   ‘comprobar’, son correctas y equivalentes con el significado de ‘someter, algo o a alguien, a examen, control o verificación’,  voy a   checarme   ~   chequearme   la presión hay que   checar   ~   chequear   la graduación de los lentes . En México, se emplea con mayor frecuencia el verbo  checar.

    Aunque estas voces están muy extendidas en todo el ámbito hispánico, debe recordarse que, en español, existen otros verbos equivalentes:  revisar, comprobar, examinar, controlar, verificar, cotejar , por mencionar algunos.

    Cabe recordar que, tanto en México como en otros lugares de América, los vocablos  checar  y  chequear  pueden emplearse también con otros significados. 


    Esta respuesta fue elaborada por la comisión de consultas de la Academia Mexicana de la Lengua.

    • • Noticias
    • • Multimedia
    • Ingresar

      Ingresar

      Usuario
      Password *
      Recordarme

    Ubicación

    Iztaccíhuatl # 10
    Colonia Florida, Del. Álvaro Obregón, 01030, Ciudad de México
    Conmutador: (+52 55) 5208 2526
    Correo electrónico: contacto@academia.org.mx

    La publicación de este sitio electrónico ha sido posible gracias al apoyo de:

    logo sep chlogo fproacademia